标题:忆与君别年,种桃齐蛾眉。 内容: 独不见【唐代•李白】白马谁家子,黄龙边塞儿。 天山三丈雪,岂是远行时。 春蕙忽秋草,莎鸡鸣西池。 风摧寒棕响,月入霜闺悲。 忆与君别年,种桃齐蛾眉。 桃今百馀尺,花落成枯枝。 终然独不见,流泪空自知。 译文及注释  骑在白马上翩翩而驰的,那是谁家的少年,是在龙城边塞戍城立功的征戍之人。 天山如今天寒地冻,积雪厚有三丈,这个时候怎么适合远行呢? 春日的蕙兰忽而变得枯萎,变成了秋草,闺中的美人也已经到迟暮之年了。 在这凄清落寞的深秋,曲池边传来阵阵吱吱呀呀梭子的声响。 那是风吹动寒梭发出的声响,月亮伴着清霜,更显出秋天深居闺中的女子的无限伤悲。 还记得与丈夫离别的那年,门前种的桃树与她齐眉。 如今桃树已经高百余尺了,花开花落几十年过去,很多枝条已经枯萎了。 始终不见丈夫归来,只有凄伤的眼泪独自空流。 黄龙:古代城池名。 又名龙城。 在今辽宁朝阳一带。 此处泛指边塞地区。 蕙:蕙兰,兰花的一种,春日开花。 莎鸡:虫名。 又名络纬。 俗称纺织娘、络丝娘。 寒棕:谓织布梭,状家境的贫寒,或冷天犹织,故称。 霜闺:即秋闺。 此处指秋天深居闺中的女子。 《独不见》,乐府《杂曲歌辞》旧题。 这首诗描写的是闺中女子对丈夫的思念之情。 发布时间:2025-05-14 12:04:56 来源:奇闻网 链接:https://www.qiwentop.com/lishi/7399.html