圣·琼·佩斯与中国 如何评价圣·琼·佩斯

圣·琼·佩斯原名阿列克西·圣-莱热·莱热,生于法属西印度群岛瓜的一个小岛上,曾经在法国驻中国大使馆工作多年,对中国文化相当感兴趣,并且非常喜爱道家学说,且将中国文化融入自己的作品中。

圣·琼·佩斯  圣·琼·佩斯与中国  佩斯曾在法国驻中国大使馆任职多年,受到东方文化的熏陶,二战期间,避难于美国,直到1957年才回到法国。圣-琼·佩斯一生面临着很多次的“迁徙”,正是这些不断的“迁徙”给予诗人对不同文化的接触和吸收,伴随着他在灵魂深处始终无法获得归属感的“流亡”意识,圣-琼·佩斯对大自然的描写达到了前所未有的的高度。  圣-琼·佩斯在来中国之前,就对中国文化充满了向往,这种向往在法国有着根深蒂固的传统:“对于大多数法国作家来说,中国文化代表着不同于西方的价值观念,是他们心目中的理想的‘他者’,是一种‘非我’的神话,一种与西方文化对立的‘文化构想物’。为超越本国的文化圈,很多法国作家在创作上都不同程度的以中国为参照,赋予了中国和中国文化在人类文明形态中一个及其重要的地位。”  圣-琼·佩斯在中国使馆工作期间,受到了中国文化的多重影响。在中国期间,他经常外出旅行,了解中国各地的不同风土人情,他热衷于道家学说,有时甚至深入道观,潜心研究。《阿纳巴斯》就是在中国的一个道观中写作的。这部作品是圣-琼·佩斯吸收中国文化进行文学创作的典范。  如何评价圣·琼·佩斯  瑞典文学院:“由于他高超的飞越与丰盈的想象,表达了一种关于目前这个时代之富于意象的沉思”。  瓦拉斯·福里:“在20世纪中没有任何诗人比佩斯更为关心如何量度与估计诗之力量了,而且再没有哪个人的诗比他的作品更能灿烂地证明诗之力量了。”  罗杰·加洛蒂:“我在置身于佩斯诗歌之中的同时跨越了所有的时代”,“似乎人类在经历了它所有的经验和文明之后,只产生了这首唯一的伟大诗篇,一部仅有的史诗。”

奇闻网
奇闻网 QiWenTop.Com 探索历史上的那些事儿
  • 文章 21843
  • 今日 0
  • 访问量 4267534

微信分享

微信分享二维码

扫描二维码分享到微信或朋友圈

链接已复制
塔尊佛教网|借视频之舟,渡烦恼之海 Tazun.Cn佛教音乐网 - 海量佛乐、梵呗、禅音在线试听与下载经书网 - 以音声作佛事,聆听与观想的修学园地 jingshu.net佛教导航 - 开启智慧之旅,连接十方法缘 | fjdh.org.cn智慧莲华 - 赋能寺院数字化升级,打造智慧弘道平台趣知道 - 提问与分享,人人都是知识分享家 | Quzhidao.Com地藏孝亲网--南无大愿地藏王菩萨给农网地藏经顺运堂 - 专业家居风水布局,八字命理分析,助您家宅兴旺,运势亨通弘善佛教网-传播正信正知佛法的佛教网站国学在线 - 国学网,国学学校,国学经典,国学地图品读名篇佳句,涵养诗意人生 - 古诗词网哦嘿养殖网 - 热门乡村养殖发展项目_养殖技术知识分享生死书 - 佛教文化传承与生命智慧探索平台地藏论坛-佛教网络净土_佛法综合社区生死书生死书